中俄宴会情境下口语表达特点_俄语优乐_优乐娱乐_优乐国际娱乐_优乐娱乐官方网站.doc

资料分类:俄语优乐_优乐娱乐_优乐国际娱乐_优乐娱乐官方网站 上传会员:韩教授 更新时间:2018-10-24
需要金币2000 个金币 资料包括:完整优乐_优乐娱乐_优乐国际娱乐_优乐娱乐官方网站
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 优乐_优乐娱乐_优乐国际娱乐_优乐娱乐官方网站字数:4339
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 优乐_优乐娱乐_优乐国际娱乐_优乐娱乐官方网站格式:Word格式(*.doc)

РЕФЕРАТ:Как мы все знаем, китайско-российские отношения развиваются в лучшем и лучшем направлении. Между Китаем и Россией все больше и больше развивается деловое сотрудничество. Во время проведения деловых мероприятий обязательно запланированы банкеты: официальные обеды и ужины. Освоение этикета во время банкета играет важную роль в дальнейшем сотрудничестве между китайцами и русскими в будущем. 

Главная цель данного дипломного исследования - представить и противопоставить речевые особенности в деловом общении в ситуации банкета в межкультурной сфере.

В первой главе дипломной работы систематично отражены сведения о речевых особенностях в деловом общении в ситуации банкета в Китае и России.

Во второй главе сравниваются причины формирования речевых особенностей в деловом общении в ситуации банкета в Китае и России с разных сторон.

В третьей главе представлено общественное значенение сопоставления речевых особенностей в деловом общении в ситуации банкета между Китаем и Россией.

Анализ этой работы о речевых особенностях в деловом общении в ситуации банкета в Китае и России не только способствует дружественному обмену мнениями между народами двух стран, но и способствует долгосрочному и стабильному сотрудничеству между китайским и русским народами.

 

Ключевые слова: речевые особенности    деловое общение межкультурная коммуникация    банкет

 

ОГЛАВЛЕНИЕ

РЕФЕРАТ

中文摘要

Введение -1

Глава I Общие сведения о речевых особенностях в деловом общении в ситуации банкета в межкультурной сфере 3

1.1Общие сведения о речевых особенностях в деловом общении в ситуации банкета в Китае 3

1.2Общие сведения о речевых особенностях в деловом общении в ситуации банкета в России -4

Глава II Сопоставления речевых особенностей в деловом общении в ситуации банкета между Китаем и Россией -7

2.1 Сопоставления речевых особенностей в деловом общении в ситуации банкета между Китаем и Россией с точки зрения культур 7

2.2 Сопоставления речевых особенностей в деловом общении в ситуации банкета между Китаем и Россией с точки зрения характеров-9

Глава III Общественное значенение сопоставления речевых особенностей в деловом общении в ситуации банкета между Китаем и Россией-11

Заключение13

Литература 14

相关优乐_优乐娱乐_优乐国际娱乐_优乐娱乐官方网站资料:
最新评论
上传会员 韩教授 对本文的描述:中俄关系正朝着越来越好的方向发展,中俄两国的商务合作也越来越多。商务活动中,宴请别人或参加别人的宴会是常有的事。掌握好宴会的礼节对日后进一步的交往与合作会起到很好......
发表评论 (我们特别支持正能量传递,您的参与就是我们最好的动力)
优乐_优乐娱乐_优乐国际娱乐_优乐娱乐官方网站会员后发表精彩评论奖励积分,积分可以换金币,用于优乐国际娱乐需要金币的原创资料。
您的昵称: 验证码:
51latji